กรีดหัวใจเกอิชา
แปลและเรียบเรียงจาก Butterfly in the Wind
เขียนโดย เรอิ คิมูเระ
แปลโดย กฤษฎา จิระธรรม์
หนังสือปกอ่อน หนา 196 หน้า สภาพ 95%
การมีชีวิตเพื่อสนองความต้องการของคนอื่น...
เรื่องจริงของเด็กสาวชาวญี่ปุ่น ที่ถูกส่งไปเป็นนางบำเรอเมื่ออายุเพียงสิบห้าปี
"การเสียสละ" ที่ส่งผลให้เธอต้องตกอยู่ในห้วงน้ำตา ตราบจนสิ้นชีวิต...
โอคิชิ ไซโตะ เด็กสาวลูกชาวประมงผู้ต่ำต้อยในเมืองชิโมดะ ซึ่งความงดงามและ
โชคชะตาผลักไสให้เธอต้องเข้าไปเกี่ยวข้องกับหัวเลี้ยวหัวต่อประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น
ช่วงต้นศตวรรษที่สิบเก้า เมื่อญี่ปุ่นถูกชาติตะวันตกบีบให้เปิดประเทศ...
..ไม่กี่วันก่อนถึงวันแต่งงานกับคู่หมั้นหนุ่มที่รักกันอย่างดูดดื่ม "กองเรือสีดำ"
ของอเมริกาแล่นเข้ามาในอ่าวของหมู่บ้านชาวประมงอันเงียบสงบ ชีวิตอันแสน
ราบเรียบของโอคิชิกลับพลิกผัน ถูกพรากจากคู่หมั้นและญาติพี่น้องไปเป็น
นางบำเรอให้กงสุลอเมริกัน คนแรกในญี่ปุ่น
...ห้าปีของการฝืนใจยอมทำหน้าที่เพื่อช่วยลดทอนแรงกดดันที่จะโถมทับประเทศ
ของเธอ ผู้คนมองข้ามความเสียสละของเธอ เสือกไสไล่ส่งจนแทบไม่มีที่ยืนในสังคม...
รอยอัปยศและตราบาปของ "นางบำเรอปีศาจต่างด้าว" ยังคงติดตรึงอยู่กับเธอ
จวบจนวันสุดท้ายของลมหายใจ...